-
1 тон
тон м 1. Ton m 1a*; Laut m 1a (го''лоса); Tonart f c, Tonalität f c (тональность) резким тоном in barschem Ton повелительным тоном im Befehlston сбавить тон seinen Ton mäßigen взять неверный тон sich im Ton vergreifen* (тж. перен.) не говорите со мной таким тоном ich verbitte mir diesen Ton 2. (оттенок цвета, краски) Ton m, Tönung f c в светлых тонах in hellen Tönen 3.: тоны сердца мед. Herztöne m pl а хороший тон guter Ton дурной тон schlechter Ton; schlechte Manieren попасть в тон den richtigen Ton finden* -
2 тон
мвзять неверный тон — sich im Ton vergreifen (непр.) (тж. перен.)не говорите со мной таким тоном — ich verbitte mir diesen Ton2) (оттенок цвета, краски) Ton m, Tönung f3)••дурной тон — schlechter Ton; schlechte Manierenпопасть в тон — den richtigen Ton finden (непр.) -
3 тон
мре́зким то́ном — in bárschem Ton
повели́тельным то́ном — im Beféhlston
сба́вить тон — séinen Ton mäßigen
взять неве́рный тон — sich im Ton vergréifen (непр.) (тж. перен.)
не говори́те со мной таки́м то́ном — ich verbítte mir díesen Ton
2) (оттенок цвета, краски) Ton m, Tönung fв све́тлых тона́х — in héllen Tönen
3)тоны се́рдца мед. — Hérztöne m pl
••хоро́ший тон — gúter Ton
дурно́й тон — schléchter Ton; schléchte Maníeren
попа́сть в тон — den ríchtigen Ton fínden (непр.)
-
4 Farbton
-
5 Farbton
m <-(e)s,..töne> оттенок [тон] краски [цвета] -
6 Pastellfarbe
f <-, -n>1) пастель, пастельная краска2) обыкн pl пастель, пастельный оттенок [тон] (краски, цвета) -
7 kleurschakering
оттенок, тон; окраска* * *сущ.общ. оттенок краски, оттенок цвета, переход краски, переход цвета, сочетание цветов, сочетание красок -
8 colour
ˈkʌlə
1. сущ.;
тж. color
1) цвет (обычно яркий), оттенок, тон, колер out of colour ≈ выцветший, выгоревший without colour ≈ бесцветный;
перен. "серый", обыкновенный, ничем не примечательный, незаметный primary colours simple colours fundamental colours colour blind colour defective colour discrimination colour screen Syn: hue
2) краска, красящее вещество, пигмент This one is painted in dark colours. ≈ Эта картина нарисована темными красками. - dead colour colour pan Syn: colouring
3) румянец (тж. high colour) gain colour lose colour change colour
4) мн. цветной, яркий предмет одежды dress in colours
5) цвет как знак отличия а) индивидуальность, яркая личность б) обыкн. мн. знамя;
мор. воен. церемония поднятия (утром) и спуска (вечером) национального флага Five minutes to colours, sir. ≈ До поднятия флага осталось пять минут, сэр. come off with flying colours desert the colours join the colours lower one's colours strike one's colours with the colours call to the colours regimental colour one's colour в) мн. герб( какой-л. семьи, рода и т.п.) г) мн. форменная одежда, форма( армейская, спортивная, какой-л. школы, университета и т.п.) ;
перен. представитель команды и т.п. There are only two old colours in new Oxford team. ≈ В новой оксфордской команде есть только два "старика". д) мн. логотипы и прочие отличительные знаки, включая типичные раскраски продуктов, той или иной фирмы, применяемые в рекламе, "цвета" спонсора Syn: livery е) колорит local colour Syn: colouring ж) любой цвет кожи, отличный от белого, признак расы colour line colour bar ∙ to see the colour of one's money ≈ проверить, подлинные ли у кого-л. деньги
6) а) свет, вид (в котором что-л. представляется) cast a false colour on smth. put a false colour on smth. come out in one's true colours paint in true colours lay on the colours too thickly Syn: pretence, pretext, cloak б) муз., фон. оттенок, тембр в) линг. смысловой оттенок, оттенок значения (у слова)
7) предлог, "соус", вид( под которым нечто делается, часто в сочетании under colour of) ∙ to see the colour of smb.'s money ≈ получить деньги от кого-л. to take one's colour from smb. ≈ подражать кому-л. to stick to one's colours ≈ оставаться до конца верным своим убеждениям to nail one's colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать to sail under false colours ≈ обманывать, лицемерить
2. гл.;
тж. color
1) иметь или придавать цвет а) красить, раскрашивать;
окрашивать (тж. colour in) The child coloured in the picture. ≈ Малыш раскрасил картинку. Syn: dye, paint, stain, tinge, tint Ant: bleach б) окрашиваться, становиться такого-то цвета;
в частности краснеть (принимать более красный оттенок;
часто colour up) ;
покраснеть, зардеться Mary coloured up when Jim praised her cooking. ≈ Мери просияла, когда Джим похвалил еду, которую она приготовила. colour the reply Syn: blush в) перен. отбрасывать тень, окрашивать, иметь решающее значение при произведении впечатления In all these cases it is the motive that colours the act. ≈ Во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив. г) перен. зреть( о плодах: приобретать характерный для зрелых плодов оттенок) Tomatoes color if left in dark place. ≈ Если помидоры оставить на некоторое время в темноте, они дозревают.
2) перен. приукрашивать;
искажать;
представлять, подавать в том или ином виде, свете Howsoever this may color, it cannot justify Cato's conduct. ≈ В каком бы свете нам это не представляли, поступок Катона нельзя оправдать. Syn: embellish, embroider ∙ colour up
3. прил. цветной Introduction of color print made a revolution in the photography. ≈ Изобретение цветной печати произвело революцию в фотографии. цвет;
тон;
оттенок;
- primary *s основные цвета;
- bright *s яркие, темные, тусклые цвета;
- * array цветовая гамма, шкала цветов;
- * atlas атлас цветов;
- all *s of the rainbow все цвета радуги;
- out of * выцветший, выгоревший;
- without * бесцветный;
- to dress in *s одеваться пестро;
- this material is light in * это светлый материал;
- * mill краскотерка;
- * printing (полиграфия) цветная печать, хромотипия;
- * response( физическое) спектральная чувствительность краска;
красящее вещество, пигмент;
- to mix *s смешивать краски;
- to lay on the *s too thickly сгущать краски, сильно преувеличивать (искусство) умение пользоваться цветом, колоритом;
- he is great in * он большой мастер цвета, он замечательный колорист( специальное) колер цвет лица;
румянец;
- she has very little * она очень бледна;
- she has a fresh * у нее свежий цвет лица;
- the * rushed into his face краска залила его лица;
- to lose * побледнеть;
- to gain * порозоветь;
- to change * измениться в лице цвет кожи кроме белого;
расовая принадлежность видимость чего-л.;
оттенок, налет;
- his argument has the * of reason его довод не лишен смысла;
- to give some * of truth to smth. придавать чему-л. некоторое правдоподобие;
- local * местный колорит свет, вид;
- to give a false * to smth. представить что-л. в ложном свете;
- to see things in their true *s видеть вещи в истинном свете яркость, живость;
- there is * in his writing его произведения отличаются яркостью (музыкальное) тембр, оттенок предлог;
- under * of friendship под видом дружбы pl (устаревшее) риторические фигуры;
- rhetorical *s тропы, риторические фигуры (юридическое) очевидное, не требующее особых доказательств, законное право на что-л;
- to hold possession under * of title владеть чем-л по законному праву( физическое) цвет (американизм) следы или крупинки золота в промываемой руде (военное) знамя, флаг;
- regimental * полковое знамя;
- King's *s штандарт короля;
- to sail under false *s (морское) плыть под чужим флагом;
- to salute the *s салютовать знамени;
- to troop the * воен выносить знамя перед строем;
- * company( военное) знаменная рота;
- * officer( военное) ассистент при знамени;
- * sergeant( военное) сержант-знаменщик служба в армии, военная служба;
- to join the *s поступить на военную службу;
- to be with the *s быть на действительной службе;
- to desert the *s дезертировать;
- to call to the *s мобилизовать подъем или спуск флага;
- at military school the day begins with the *s в военной школе день начинается с подъема флага отличительный знак, значок, эмблема;
лента, розетка, значок приверженца какой-л партии;
- the *s of the parties эмблемы политических партий цвета спортивной команды убеждения;
воззрения;
истинное лицо;
- some candidates prefer not to show their *s некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения;
- to come in one's true *s показать свое настоящее лицо, сбросить маску цветное платье;
- after a period of mourning she can now wear *s когда кончился траур, она снова может носить цветное платье - without * неприкрытый, явный;
- to see the * of smb.'s money (ироничное) получить деньги от кого-л;
убедиться в наличии денег у кого-л;
- to take one's * from smb. подражать кому-л;
- to lower one's *s сдаваться, покоряться, признать себя побежденным;
- to stick to one's *s не сдавать позиции, стоять на своем, остаться до конца верным своим убеждениям;
- to wear smb.'s *s быть на чьей-л стороне, оказывать кому-л поддержку;
- to come off with flying *s одержать победу, добиться успеха;
с развевающимися знаменами, победоносно;
- to pass an examination with flying *s блестяще выдержать экзамен;
- blind men can judge no *s (пословица) слепому не дано судить о красках;
не знаешь - не суди красить, окрашивать, раскрашивать принимать окраску, окрашиваться;
- the leaves have begun to * листья начали желтеть покраснеть, зардеться;
- the girl *ed девушка покраснела рдеть, поспевать( о плодах) накладывать отпечаток;
- his experience has *ed his views его жизненный опыт повлиял на его взгляды приукрашивать;
искажать;
- his critisisms are clearly *ed by animus его критика явно недоброжелательна ~ цвет;
оттенок;
тон;
primary (или simple, fundamental) colours основные цвета;
all the colours of the rainbow все цвета радуги ~ прикрашивать;
искажать;
an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв;
the facts were improperly coloured факты были искажены colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать ~ свет, вид;
оттенок;
to cast (или to put) a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to come off with flying ~s вернуться с развевающимися знаменами to come off with flying ~s добиться успеха, одержать победу to come out in one's true ~s предстать в своем настоящем виде to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться ~ pl цветная лента;
цветной значок;
цветное платье;
to dress in colours одеваться в яркие цвета ~ прикрашивать;
искажать;
an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв;
the facts were improperly coloured факты были искажены ~ румянец (тж. high colour) ;
to gain colour порозоветь;
to lose colour побледнеть;
поблекнуть to give some ~ of truth (to smth.) придавать некоторое правдоподобие (чему-л.) off ~ небезупречный;
his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to lay on the colours too thickly разг. сгущать краски;
сильно преувеличивать;
хватить через край ~ колорит;
local colour местный колорит off ~ имеющий нездоровый вид;
to look off colour плохо выглядеть ~ румянец (тж. high colour) ;
to gain colour порозоветь;
to lose colour побледнеть;
поблекнуть to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться to stick to one's ~s оставаться до конца верным своим убеждениям;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать nail: to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций off ~ дурно настроенный off ~ имеющий нездоровый вид;
to look off colour плохо выглядеть off ~ небезупречный;
his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация off ~ неисправный, дефектный off ~ необычного цвета off ~ sl. рискованный, сомнительный;
непристойный;
off colour joke непристойная шутка off ~ худшего качества;
нечистой воды( о бриллиантах) off ~ sl. рискованный, сомнительный;
непристойный;
off colour joke непристойная шутка out of ~ выцветший;
выгоревший ~ краска;
красящее вещество, пигмент;
колер;
to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками paint: ~ описывать, изображать;
to paint in bright colours описывать яркими красками;
представить в розовом свете;
приукрасить to paint in true (false) ~s изображать правдиво( лживо) ~ цвет;
оттенок;
тон;
primary (или simple, fundamental) colours основные цвета;
all the colours of the rainbow все цвета радуги primary: ~ основной;
важнейший, главный;
primary colours основные цвета;
the primary planets планеты, вращающиеся вокруг солнца colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to sail under false ~s обманывать, лицемерить to see the ~ of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.) ;
to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) to stick to one's ~s оставаться до конца верным своим убеждениям;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать to see the ~ of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.) ;
to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) under ~ (of smth.) под видом (чего-л.) under ~ (of smth.) под предлогом( чего-л.) with the ~s в действующей армии without ~ бесцветный;
перен. лишенный индивидуальных черт -
9 Farbton
сущ.1) общ. оттенок краски, оттенок цвета, тон краски, тон цвета, оттенок, цветовой тон2) тех. тон, цвет3) текст. нюанс, тон окраски4) пищ. цветовой оттенок -
10 colour
1. noun1) цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colours основные цвета; all the colours of the rainbow все цвета радуги; out of colour выцветший; выгоревший; without colour бесцветный; fig. лишенный индивидуальных черт2) краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками3) свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour on smth. искажать, представлять что-л. в ложном свете; to come out in one's true colours предстать в своем настоящем виде; to give some colour of truth to smth. придавать некоторое правдоподобие чемул.; to paint in true (false) colours изображать правдиво (лживо); to lay on the colours too thickly collocation сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край4) румянец (тж. high colour); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть5) колорит; local colour местный колорит6) предлог;under colour of smth.а) под предлогом чего-л.;б) под видом чего-л.7) индивидуальность, яркая личность8) (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours mil. призвать, мобилизовать;to come off with flying coloursа) вернуться с развевающимися знаменами;б) добиться успеха, одержать победу; to desert the colours mil. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться; with the colours в действующей армии9) (pl.) цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colours одеваться в яркие цвета10) mus. оттенок, тембр11) (attr.) цветной; colour bar, colour line 'цветной барьер', расовая дискриминацияto see the colour of smb.'s money получить деньги от кого-л.to take one's colour from smb. подражать кому-л.to stick to one's colours оставаться до конца верным своим убеждениямto nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступатьto sail under false colours обманывать, лицемерить2. verb1) красить, раскрашивать; окрашивать2) прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured факты были искажены3) принимать окраску, окрашиваться4) краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour up)Syn:dye, paint, stain, tinge, tintsee blushAnt:bleach* * *(n) цвет* * *цвет; знамя* * *(Brit.) [col·our || 'kʌlə] v. красить, раскрашивать, подкрасить, принимать окраску, окрашиваться; покраснеть, зардеться, краснеть; искажать, прикрашивать n. цвет, тон, оттенок; краска, красящее вещество, пигмент, колер; румянец, небелый цвет кожи; свет; вид; тембр; предлог; знамя, цветная лента, цветной значок; цветное платье* * *краскацветцветнаяцветноецветной* * *1. сущ.; тж. color 1) цвет (обычно яркий) 2) краска, красящее вещество 3) румянец (тж. high colour) 4) мн. цветной, яркий предмет одежды 2. гл.; тж. color 1) а) красить, раскрашивать; окрашивать (тж. colour in) б) окрашиваться, становиться такого-то цвета; в частности краснеть в) перен. отбрасывать тень, окрашивать, г) перен. зреть 2) перен. приукрашивать; искажать; представлять, подавать в том или ином виде 3. прил. цветной -
11 colour
[ˈkʌlə]colour цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colours основные цвета; all the colours of the rainbow все цвета радуги colour прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured факты были искажены colour (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours воен. призвать, мобилизовать colour свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете colour attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация colour attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация colour attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to come off with flying colours вернуться с развевающимися знаменами to come off with flying colours добиться успеха, одержать победу to come out in one's true colours предстать в своем настоящем виде to desert the colours воен. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться colour pl цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colours одеваться в яркие цвета colour прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured факты были искажены colour румянец (тж. high colour); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть to give some colour of truth (to smth.) придавать некоторое правдоподобие (чему-л.) off colour небезупречный; his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация to desert the colours воен. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться colour (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to lay on the colours too thickly разг. сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край colour колорит; local colour местный колорит off colour имеющий нездоровый вид; to look off colour плохо выглядеть colour румянец (тж. high colour); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть to desert the colours воен. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться to stick to one's colours оставаться до конца верным своим убеждениям; to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать nail: to colour to the counter опровергнуть ложь или клевету; to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций off colour дурно настроенный off colour имеющий нездоровый вид; to look off colour плохо выглядеть off colour небезупречный; his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация off colour неисправный, дефектный off colour необычного цвета off colour sl. рискованный, сомнительный; непристойный; off colour joke непристойная шутка off colour худшего качества; нечистой воды (о бриллиантах) off colour sl. рискованный, сомнительный; непристойный; off colour joke непристойная шутка out of colour выцветший; выгоревший colour краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками paint: colour описывать, изображать; to paint in bright colours описывать яркими красками; представить в розовом свете; приукрасить to paint in true (false) colours изображать правдиво (лживо) colour цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colours основные цвета; all the colours of the rainbow все цвета радуги primary: colour основной; важнейший, главный; primary colours основные цвета; the primary planets планеты, вращающиеся вокруг солнца colour (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to sail under false colours обманывать, лицемерить to see the colour of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.); to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) to stick to one's colours оставаться до конца верным своим убеждениям; to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать to see the colour of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.); to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) under colour (of smth.) под видом (чего-л.) under colour (of smth.) под предлогом (чего-л.) with the colours в действующей армии without colour бесцветный; перен. лишенный индивидуальных черт -
12 tint
tɪnt
1. сущ.
1) краска;
окраска, оттенок, расцветка, тон Syn: tone
2) бледный, светлый, ненасыщенный тон (с примесью белил)
2. гл. слегка окрашивать;
подцвечивать Syn: colour краска;
оттенок;
тон - warm *s теплые тона - flat *s серые /блеклые/ тона - * of yellow желтый оттенок - several *s of green несколько оттенков зеленого - red of *, with a red * с красным оттенком - autumn /autumnal/ *s краски осени (особ. о цвете опавших листьев) - of the purest * самого высокого качества, высшей марки, высшей пробы нежный тон краска, красящий состав для волос глубина тона;
насыщенность, интенсивность цвета фон (цветной иллюстрации) ;
тень( в гравюре) - ruled * тень, нанесенная параллельными линиями примесь слегка окрашивать;
подкрашивать;
оттенять;
тушевать - the sun *ed the clouds with red солнце окрасило облака в красноватые тона - the walls were *ed grey стены были окрашены в (нежный) серый цвет окрашиваться tint бледный, светлый, ненасыщенный тон (с примесью белил) ~ краска;
оттенок, тон ~ вчт. оттенок ~ слегка окрашивать;
подцвечивать -
13 color
колометрическая характеристика
колометрический цвет
цветовая марка
(нефтепродукта)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
краска
Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность
непрозрачное лакокрасочное покрытие
Примечание - Краски, применяемые в строительстве и для разметки дорог, могут иметь лакокрасочную среду в виде других пленкообразующих веществ
[ ГОСТ 28246-2006]
краска
Лакокрасочный материал, представляющий собой однородную суспензию пигментов в пленкообразующих веществах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
расцветка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
усиление цвета
насыщенность цвета
В видео — усиление усилителя, влияющего на интенсивность цвета в изображении.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Синонимы
EN
цвет
оттенок
тон
Примеры сочетаний:
~ adjustment - согласование цветов, цветокалибровка
~ blending - смешивание цветов
~ palette - цветовая палитра
~ temperature - цветовая температура.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
цветной процесс
Процесс или аппаратура получения полноцветного (во всем диапазоне цветов) изображения методом триады или использованием других технологий.
Цветосинтез - расширение цветовой гаммы воспроизводимого изображения, по сравнению с цветовой гаммой используемых тонеров в цветном процессе.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > color
-
14 color
m1) цвет2) краска3) румяна4) см. colorido 1)5) предлог, повод6) окраска, оттенок7) красочность8) геральд. гербовая краска; геральдическая окраска9) кино цвет, оттенок, тон••(no) distinguir de colores разг. — (не) разбираться в чём-либоmudar de color — измениться в лицеponerse de mil colores разг. — покраснеть до ушей (до корней волос)sacarle a uno los colores a la cara (al rostro) — вогнать в краску кого-либоsalirle a uno los colores a la cara (al rostro) — (по) краснеть до ушей; покрыться румянцемtomar color — поспевать, (начинать) созреватьver de color de rosa разг. — видеть в розовом свете -
15 color
m1) цвет2) краска3) румяна4) см. colorido 1)5) предлог, повод6) окраска, оттенок7) красочность8) геральд. гербовая краска; геральдическая окраска9) кино цвет, оттенок, тон••so color de loc. prep. — под предлогом ( чего-либо)
salirle a uno los colores a la cara (al rostro) — (по)краснеть до ушей; покрыться румянцем
tomar color — поспевать, (начинать) созревать
-
16 tint
1. [tınt] n1. 1) краска; оттенок; тонflat tints - серые /блёклые/ тона
red of tint, with a red tint - с красным оттенком
autumn /autumnal/ tints - краски осени (особ. о цвете опавших листьев)
of the purest tint - самого высокого качества, высшей марки, высшей пробы
2) нежный тон3) краска, красящий состав для волос2. 1) глубина тона; насыщенность, интенсивность цвета2) фон ( цветной иллюстрации); тень ( в гравюре)ruled [crossed] tint - тень, нанесённая параллельными [пересекающимися] линиями
3. примесь2. [tınt] v1) слегка окрашивать; подкрашивать; оттенять; тушеватьthe sun tinted the clouds with red - солнце окрасило облака в красноватые тона
2) окрашиваться -
17 рӧм
цвет; окраска; оттенок, тон; отлив;гулю зоб рӧм — фиолетовый, фиолетового цвета; идзас рӧм, мырпом рӧм — соломенный цвет; льӧм рӧм — коричневый, тёмно-бордовый цвет; му рӧм — бурый цвет; пемыдгӧрд рӧм — багрянец; пӧжӧм йӧв рӧм — бежевый; кремовый; пув рӧм — густо-розовый, брусничный цвет; сайӧдан рӧм — зоол. покровительственная окраска; синмӧ шыбитчан рӧм — броский цвет; синлӧн югыдлӧз рӧм — голубизна глаз; югыд да пемыд рӧмъяс — светлые и тёмные тона;асъя кыа рӧмъяс — краски утренней зари;
, шкамӧшка рӧмӧн пӧртмасьны переливаться всеми цветами радуги; -
18 color
1. цвет, тон; оттенок2. краска; красящее вещество; пигмент; красить, окрашивать3. колер; окраска, расцветка4. пигментные красителиout of color — выцветший, выгоревший
to bring colors — переносить краску; накатывать краску
5. сравнивать цвета6. подбирать краски7. цвет фонаcolor killer — подавитель цвета; выключатель цветности
8. непрозрачная краска9. цвет краски в массеdistinctive colors — отличительные цвета; основные цвета
dry color — пигмент, сухая краска
color distance — несовпадение цвета, цветовое различие
10. серовато-коричневый цвет11. разноцветные бронзовые порошки12. грунтовая краска, грунт13. фоновая краскаto show in color — закрашивать, давать в красках
14. цвет краски15. чернильная краскаkey color — основная краска; краска основного цвета
luminous color — светящаяся краска, люминофор
matching color — цвет, используемый для подбора красок
16. масляная краска17. жировой красительphotoengraving color — краска, используемая в цинкографии
18. типографская краска19. краска для цветной печати газет20. цвет, полученный наложением красок, составной цвет21. основные цвета22. основные краскиhair color — цвет волос; краска для волос
23. сплошной тон, сплошная окраска, сплошная заливка24. плашкаsolid color printing — печатание со сплошных форм цветными красками, печатание цветных плашек
-
19 tone
təun
1. сущ.
1) а) тон, звук;
муз. тон deep tone ≈ низкий звук dulcet, sweet tone ≈ нежный, сладкий звук harsh tone ≈ резкий звук heart tones мед. ≈ тоны сердца strident tone ≈ пронзительный звук thin tone ≈ высокий звук б) интонация, модуляция( голоса) в) фон. музыкальное, тоновое ударение
2) а) тон, вид, стиль, характер;
манера выражаться abusive tone ≈ оскорбительный тон angry tone ≈ злоба apologetic tone ≈ виноватый/примирительный тон arrogant tone ≈ надменное выражение businesslike tone ≈ деловой, деловитый тон condescending, patronizing tone ≈ снисходительный, покровительственный тон decisive tone ≈ решительный тон emphatic tone ≈ настойчивый тон firm tone ≈ решительный, настойчивый тон flippant tone ≈ несерьезный тон friendly tone ≈ дружелюбный тон imperious tone ≈ повелительный тон ironic tone ≈ ироничный тон querulous tone ≈ жалобный тон serious tone ≈ серьезный тон solemn tone ≈ торжественный тон strident tone ≈ резкий тон subdued tone ≈ смягченный тон threatening tone ≈ угрожающий тон Their tone was friendly. ≈ Они вели себя дружелюбно. in a tone ≈ каким-л. тоном in angry tones ≈ зло, злым тоном Don't take that tone with me. ≈ Не веди себя так со мной. б) общая атмосфера, обстановка, ощущение, тон;
настроение в) живоп. тон, оттенок;
градация тонов г) стиль, элегантность
3) мед. тонус
2. гл.
1) а) придавать желательный тон, оттенок (звуку или краске) б) изменять( тон, цвет) в) муз. настраивать инструмент
2) гармонировать, идти в тон (in, with - с чем-л.) ∙ tone down tone up тон;
звук - low * низкий тон - harsh * резкий тон - heart *s тоны сердца эмоциональный оттенок, окраска голоса, голос, тон - angry * сердитый тон - a * of entreaty умоляющий тон /голос/ - a * of contempt презрительный тон - in a wounded * (of voice) обиженным тоном - to speak in an impatient * говорить нетерпеливо - to raise the * of one's voice повысить голос - to change one's * изменить тон характер, стиль - the * of a letter тон /стиль/ письма - the * of a conversation характер /тон/ разговора - to give * to, to set the * придавать характер, задавать тон - an epigraph from Hardy sets the * эпиграф из Харди определяет /задает/ тональность( книги) - there is a satiric * to the book книга написана в сатирическом ключе общая атмосфера, обстановка - a school with a good, healthy * школа, где существует хорошая, здоровая атмосфера - the house has a conservative * в доме царит консервативный дух - a * of quiet elegance prevails in her house все в ее доме выдержано в духе ненавязчивой элегантности элегантность, изысканность( музыкальное) звук, тон - whole * целый тон - quarter * четверть тона - clean * чистый звук /тон/ - * quality тембр( музыкального инструмента) - the piano has an excellent * пианино отлично звучит, у пианоно прекрасный звук - do you like the * of the radio? вам нравится звук этого (радио) приемника? (фонетика) интонация;
модуляция музыкальное ударение, акцент - phonetic *s фонологические тоны - * language тоновый язык (такой, в котором тоны играют смыслоразличительную роль) тон, оттенок;
градация тонов - warm *s теплые тона - blue with a greenish * голубой с зеленоватым оттенком - a carpet in *s of brown ковер в коричневых тонах - three *s of green три оттенка зеленого цвета - the prevailing * was blue преобладал голубой цвет (медицина) тонус - to give * поднять тонус - to recover mental * восстановить душевное равновесие - to keep one's body in * поддерхивать физический тонус (экономика) настроение (рынка) ;
тенденция - good * твердое настроение - bearish * понижательное настроение придавать (желательный) тон (звуку, цвету и т. п.) настраивать (музыкальный инструмент) (with) гармонировать - the curtains * (in) with the carpet занавеси гармонируют с ковром (фотографическое) вирировать busy ~ связь сигнал "занято" ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца depressed ~ угнетенное состояние dial ~ связь тональный сигнал готовности линии engaged ~ связь сигнал "занято" ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон ~ мед. тонус;
to give tone придавать силы ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон steady ~ стабильное настроение (рынка) tone гармонировать (in, with - с чем-л.) ;
tone down смягчать( краски, выражение) ;
смягчаться, ослабевать ~ интонация, модуляция (голоса) ~ фон. музыкальное ударение ~ настраивать (муз. инструмент) ~ настроение ~ общая атмосфера, обстановка ~ придавать желательный тон (звуку или краске) ;
изменять (тон, цвет) ~ стиль, элегантность ~ муз. тон;
whole tone целый тон ~ жив. тон, оттенок;
градация тонов ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца ~ мед. тонус;
to give tone придавать силы tone гармонировать (in, with - с чем-л.) ;
tone down смягчать( краски, выражение) ;
смягчаться, ослабевать ~ up тонизировать, повышать тонус ~ up усиливать, повышать тон ( чего-л.) ~ муз. тон;
whole tone целый тон -
20 colour
1. [ʹkʌlə] nI1. цвет; тон; оттенокprimary /fundamental, simple/ colours - основные цвета
bright [dark, deep, pale, warm, dull, faded] colours - яркие [тёмные, густые, бледные, тёплые, тусклые, блёклые] цвета /тона/
colour array - цветовая гамма, шкала цветов
out of colour - выцветший, выгоревший
without colour - бесцветный [см. тж. ♢ ]
to dress in colours - одеваться пёстро /пестро/
this material is light [dark] in colour - это светлый [тёмный] материал
colour printing - полигр. цветная печать, хромотипия
colour response - физ. спектральная чувствительность ( к цвету)
2. 1) краска; красящее вещество, пигментdead colour см. dead colour
to lay on the colours too thickly - сгущать краски, сильно преувеличивать
2) иск. умение пользоваться цветом, колоритомhe is great in colour - он большой мастер цвета, он замечательный колорист
3) спец. колер3. 1) цвет лица; румянецshe has very little [too much] colour - она очень бледна [румяна]
2) цвет кожи ( кроме белого); расовая принадлежность4. 1) видимость (чего-л.); оттенок, налётto give /to lend/ some colour of truth to smth. - придавать чему-л. некоторое правдоподобие
2) свет, видto give a false colour to smth. - представить что-л. в ложном свете
5. яркость, живостьthere is colour in his writing - его произведения отличаются яркостью /образностью/
6. муз. тембр, оттенок7. предлогunder (the) colour of friendship - под видом /под маской/ дружбы
8. pl арх. риторические фигурыrhetorical colours - тропы, риторические фигуры
9. юр. очевидное, не требующее особых доказательств, законное право (на что-л.)to hold possession under colour of title - владеть чем-л. по законному праву
10. физ. цвет ( характеристика кварка)11. амер. следы или крупинки золота в промываемой рудеII1. тж. pl воен. знамя, флагKing's [Queen's] colours - штандарт короля [королевы]
to sail under false colours - мор. плыть под чужим флагом ( о корабле) [см. тж. ♢ ]
to troop the colour - воен. выносить знамя перед строем ( при разводе караулов)
colour company - воен. знамённая рота
colour officer - воен. ассистент при знамени ( офицер)
colour sergeant - воен. сержант-знамёнщик
2. (the colours) служба в армии, военная служба3. (the colours) подъём или спуск флагаat military school the day begins with the colours - в военной школе день начинается с подъёма флага
4. pl1) отличительный знак, значок, эмблема (школы, клуба и т. п.); лента, розетка, значок (приверженца какой-л. партии)2) цвета спортивной команды5. pl убеждения; воззрения; истинное лицоsome candidates prefer not to show their colours - некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения
to come in /to show/ one's true colours - показать своё настоящее лицо, сбросить маску
6. pl цветное платье ( в отличие от белого и чёрного)after a period of mourning she can now wear colours - когда кончился траур, она снова может носить цветное
♢
without colour - неприкрытый, явный [см. тж. I 1]
to see the colour of smb.'s money - ирон. а) получить деньги от кого-л.; б) убедиться в наличии денег у кого-л.
to take one's colour from smb. - подражать кому-л.
to lower /to strike/ one's colours - сдаваться, покоряться, признать себя побеждённым
to stick to one's colours - не сдавать позиции, стоять на своём, остаться до конца верным своим убеждениям
to wear smb.'s colours - быть на чьей-л. стороне, оказывать кому-л. поддержку
to come off with flying colours - одержать победу, добиться успеха; ≅ с развевающимися знамёнами, победоносно
2. [ʹkʌlə] vblind men can /should/ judge no colours - посл. слепому не дано судить о красках; не знаешь - не суйся
1. красить, окрашивать, раскрашивать2. 1) принимать окраску, окрашиватьсяthe leaves have begun to colour - листья начали желтеть / или краснеть/
2) покраснеть, зардеться (тж. colour up)3) рдеть, поспевать (о плодах, фруктах и т. п.)3. 1) накладывать отпечатокhis experience has coloured his views - его жизненный опыт повлиял на его взгляды /сказался на его взглядах/
2) приукрашивать; искажатьhis criticisms are clearly coloured by animus - его критика явно недоброжелательна
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТОН — (лат., от греч. teino растягивать, усиливаться). 1) производимый человеческим голосом или инструментом музыкальный звук определенной высоты. 2) звучность инструментов, 3) в живописи: цвет красок. 4) в общежитии: обращение человека с людьми, его… … Словарь иностранных слов русского языка
ТОН — ТОН, тона, мн. тоны тона, тонов, муж. (греч. tonos). 1. Звук, порождаемый периодичным колебанием воздуха, музыкальный звук, в отличие от шума (физ., муз.). «Аккордом называется одновременное сочетание трех, четырех или пяти различных тонов,… … Толковый словарь Ушакова
тон — I. ТОН I а, м. ton m. <лат. tonus звук, тон <гр. tonos напряжение, высота звука. 1. устар. Мелодия? В Московской книжной лавке .. продается печатанное при оной Академии собрание некоторых песен с нотными тонами под именем Дело между… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
тон — а, мн. тона и тоны, м. 1. муз., физ. Характеристика звука (высота звука, определяемая частотой звуковых колебаний): музыкальный звук в противоположность шуму. Аккорд из четырех тонов. Низкий тон. Высокие тона. □ Она услышала вдруг тихие,… … Малый академический словарь
Краски для полиграфии — Краски общее наименование для группы цветных красящих веществ, предназначенных для непосредственного использования в той или иной сфере быта или в определённом . По химическому составу пигменты и изготовленные из них краски разделяются на… … Википедия
Тон — цветовой, одна из основных характеристик цвета (наряду с его светонасыщенностью), определяющая его оттенок по отношению к основному цвету спектра и выражающаяся словами голубой, лиловый, коричневый и т. д.; различия в названиях красок… … Художественная энциклопедия
Тон (цветовой) — Тон цветовой, одна из основных характеристик цвета (наряду с его светлотой и насыщенностью), определяющая его оттенок и выражающаяся словами «красный, синий, сиреневый» и т.д.; различия в названиях красок указывают в первую очередь на цветовой Т … Большая советская энциклопедия
Краски — У этого термина существуют и другие значения, см. Краски (значения). Краски общее наименование для группы цветных красящих веществ, предназначенных для непосредственного использования в той или иной сфере быта. По химическому составу… … Википедия
Краски употребляемые для живописи — Пигменты, употребляемые для живописи, большей частью минерального происхождения, и лишь небольшое число их органические соединения. Первоначально служили для этой цели почти исключительно вещества, находимые в природе готовыми земли, но в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Краски, употребляемые для живописи — Пигменты, употребляемые для живописи, большей частью минерального происхождения, и лишь небольшое число их органические соединения. Первоначально служили для этой цели почти исключительно вещества, находимые в природе готовыми земли, но в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тон — I Константин Андреевич [26.10(6.11).1794, Петербург, 25.1(6.2).1881, там же], русский архитектор. Учился в Петербургской АХ (1803 15) у А. Н. Воронихина, был командирован в Италию (1819 28). Академик (1830), профессор (1833), ректор по… … Большая советская энциклопедия